https://nabtah.net/ https://devrumaroof.techarea.co.id/ https://siami.uki.ac.id/ https://www.ir-webdesign.com/ https://matedu.matabacus.ac.ug/ https://www.banglatutorials.com/products https://www.kingdom-theology.id/ https://apdesign.cz/aktuality https://www.ir-webdesign.com/kontakt
| uswah-academy
WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 159 من سورة سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ

Aal-i-Imraan • EN-AL-JALALAYN

﴿ فَبِمَا رَحْمَةٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ ﴾

“And it was by God's grace that thou [O Prophet] didst deal gently with thy followers: for if thou hadst been harsh and hard of heart, they would indeed have broken away from thee. Pardon them, then, and pray that they be forgiven. And take counsel with them in all matters of public concern; then, when thou hast decided upon a course of action, place thy trust in God: for, verily, God loves those who place their trust in Him.”

📝 التفسير:

It was by the mercy of God that you O Muhammad (s) were lenient with them that is that you showed indulgence toward them when they disobeyed you; had you been harsh ill-natured and fierce of heart brutish and coarse towards them they would have dispersed split away from about you. So pardon them pass over what they have done and ask forgiveness for them for their sins until I forgive them and consult them find out their opinions in the matter that is your affair in the battle and otherwise in order to win their hearts over and so that you may be emulated in this respect; and indeed the Prophet s would frequently consult them. And when you are resolved to carry out what you wish after counsel rely on God put your trust in Him and not in any counsel; for God loves those who rely on Him.