Al-An'aam • EN-AL-JALALAYN
﴿ قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍۢ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًۭا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍۢ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴾
“Say [O Prophet]: "In all that has been revealed unto me, I do not find anything forbidden to eat, if one wants to eat thereof, unless it be carrion, or blood poured forth, or the flesh of swine-for that, behold, is loathsome-or a sinful offering over which any name other than God's has been invoked. But if one is driven by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need -then [know that], behold, thy Sustainer is much-forgiving, a dispenser of grace."”
Say ‘I do not find in what is revealed to me anything forbidden to him who eats thereof except it be read yakūn or takūn carrion maytatan; or if read maytatun then with the form yakūn ‘it be’ preceding it or blood poured forth flowing as opposed to the case of a liver or a spleen; or the flesh of swine — that indeed is an abomination forbidden or except it be a wicked thing that has been hallowed to other than God that is to say it has been slaughtered in the name of someone else. But whoever is constrained to do any of what has been mentioned and he consumes it neither coveting nor transgressing then surely your Lord is Forgiving to him for what he has consumed Merciful’ towards him. To these prohibited things the Sunna adds all beasts of prey with canine teeth and birds of prey with talons.