WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 156 من سورة سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ

Aal-i-Imraan • EN-AL-QUSHAIRI-TAFSIR

﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا۟ غُزًّۭى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا مَا مَاتُوا۟ وَمَا قُتِلُوا۟ لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةًۭ فِى قُلُوبِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ ﴾

“O you who have attained to faith! Be not like those who are bent on denying the truth and say of their brethren [who die] after having set out on a journey to faraway places or gone forth to war, "Had they but remained with us, they would not have died," or, "they would not have been slain" - for God will cause such thoughts to become a source of bitter regret in their hearts, since it is God who grants life and deals death. And God sees all that you do.”

📝 التفسير:

O you who believe be not as the disbelievers who say of their brothers when they travel in the land or are on raiding campaigns 'Had they been with us they would not have died and would not have been slain' - so that God may make that anguish in their hearts. For God gives life and He gives death and God sees what you do. Whoever makes a habit of worrying about what is past and planning for his future and each new moment - the least of his punishment will be the constriction of his heart through disconcerting worries and the disappearance of the quality of life from his heart because of his forgetfulness and his saying 'if only such and such' or 'maybe such and such'. The result of this kind of thinking is estrangement and grief the constriction of the heart and separation.