Aal-i-Imraan • EN-AL-QUSHAIRI-TAFSIR
﴿ أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌۭ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴾
“AND DO YOU, now that a calamity has befallen you after you had inflicted twice as much [on your foes], ask yourselves, "How has this come about?" Say: "It has come from your own selves." Verily, God has the power to will anything:”
And why when distress befell you and you had afflicted twice the like of it did you say �How is thisḍ� Say: �It is from yourselves. Surely God has power over everything.� Human beings usually forget their own error and disobedience ʿiṣyān and turn instead to accuse God of what comes to them in trials loss khusrān and all kinds of unpleasant and difficult things iftitān. It would be better for those who pursue various crimes ṣunūf al-ijrām not to forget the requital to come ḥulūl al-intiqām.