Aal-i-Imraan • EN-AL-QUSHAIRI-TAFSIR
﴿ فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّى سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّىٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ﴾
“But when she had given birth to the child, she said: "O my Sustainer! Behold, I have given birth to a female" - the while God had been fully aware of what she would give birth to, and [fully aware] that no male child [she might have hoped for] could ever have been like this female - "and I have named her Mary. And, verily, I seek Thy protection for her and her offspring against Satan, the accursed."”
When the wife of ʿImrān said �Lord I have vowed to You what is within my womb as a consecration muḥarraran. Accept this from me. Lo! It is You who are the Hearer Knower. [3:36] And when she gave birth to her she said �Lord I have given birth to a female�-and God knew very well what she had given birth to-the male is not as the female. �And I have named her Mary and commend her to You with her seed to protect them from the accursed Satan.� The one who is consecrated muḥarrar is someone who is not in bondage to any created being. The Real ������ in His prior decree has emancipated such a person from the bondage of preoccupation [with anything other than the Real] in all aspects and states. When the mother of Mary made this vow and gave birth to a female she was ashamed. When she saw her she said �Lord I have given birth to a female who cannot be consecrated.� God most high said �and God knew very well what she had given birth to.� By my life the male is not like the female outwardly but when the Real ������ ������ accepted her every miracle appeared from her. When she said �I have vowed to You what is within my womb as a consecration� she added �Accept this from me.� He granted her request and the effects of the acceptance appeared in [Mary] and her son. One set of beings was saved by their story and another was destroyed and expe- rienced a trial fitna because of the two of them. She said �And I have named her Mary and commend her to You with her seed to protect them from the accursed Satan.� She sought protection from God from anything in her words that [might] belong to Satan.