WhatsApp Book A Free Trial
https://forums.brawlminus.net/ https://zadcourses.com/blog https://export.nabtah.net/
القائمة

🕋 تفسير الآية 34 من سورة سُورَةُ الأَنۡعَامِ

Al-An'aam • EN-KASHANI-TAFSIR

﴿ وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴾

“And, indeed, [even] before thy time have apostles been given the lie, and they endured with patience all those charges of falsehood, and all the hurt done to them, till succour came unto them from Us: for there is no power that could alter [the outcome of] God's promises. And some of the histories of those apostles have already come within thy ken.”

📝 التفسير:

Messengers indeed have been denied before you; yet they endured patiently, through God. He has given him solace through Himself after reprimanding him, lest he subsist within the variegation and so that he might not be sorry after it has departed from him and end up in [a state of] constriction, but rather so that his heart might be reassured, which is why He follows that with His words: There is none to change the words of God, that is, the attributes of God by which He discloses Himself to His servants. These are not replaced, nor are they changed by the denial of the deniers; nor are these [deniers] able to change [His attributes]. He then denies him any power and declares him as incapable with His words: