Al-Anfaal • EN-KASHANI-TAFSIR
﴿ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ ۖ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴾
“HEY WILL ASK thee about the spoils of war. Say: "All spoils of war belong to God and the Apostle." Remain, then, conscious of God, and keep alive the bonds of brotherhood among yourselves, and pay heed unto God and His Apostle, if you are [truly] believers!”
They question you concerning the spoils of war: they veiled themselves with their acts and so objected to the act of God and His Messenger, that is, God's act as manifested in the locus of the Messenger. Accordingly they were commanded to guard against acts, in other words, to avoid them by seeing God's act [therein] and to set things right [between themselves] by effacing the attributes of the souls, which are responsible for producing their acts, [acts] which necessarily bring about conflict and disagreement, so that they might return to mutual affection [towards one other] and love [for one another] that stems from the heart by the manifestation of the different types of attributes; and obey God and His Messenger, by the annihilation of its [the soul's] attributes so that it might be easier for you to accept the matter with the volition of the heart, if you are believers', with true faith.