WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 108 من سورة سُورَةُ يُونُسَ

Yunus • EN-TAFISR-IBN-KATHIR

﴿ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍۢ ﴾

“SAY [O Prophet]: "O mankind! The truth from your Sustainer has now come unto you. Whoever, therefore, chooses to follow the right path, follows it but for his own good; and whoever chooses to go astray, goes but astray to his own hurt. And I am not responsible for your conduct."”

📝 التفسير:

Say: "O people! Now the truth has come to you from your Lord. So whoever receives guidance, he does so for the good of himself. And whoever goes astray, he does so at his own loss. And I am not set over you as a guardian (108)And follow what is revealed to you, and be patient until Allah gives judgment. And He is the best of the judges (109) Allah, the Exalted, commands His Messenger ﷺ to inform the people that that which he has brought them from Allah is the truth. It is a message concerning which there is no doubt or suspicion. Therefore, whoever is guided by it and follows it, then he only benefits himself by doing so. Likewise, whoever is misguided away from this message, then he will suffer the consequences against his own self. وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ (And I am not set over you as a guardian) This means, 'I am not a guardian over you in order for you to become believers. I am only a warner to you and guidance belongs to Allah, the Exalted.' Concerning Allah's statement, وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ (And follow what has been revealed to you, and be patient) This means, 'Adhere to that which Allah has revealed to you, and inspired you with, and be patient with the opposition that you meet from the people.' حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ (until Allah gives judgment) This means, 'Until Allah judges between you and them.' وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ (And He is the best of judges.) This means that He is the best of those who pass judgment, due to His Justice and His wisdom.