Al-Qasas • EN-TAFISR-IBN-KATHIR
﴿ وَجَآءَ رَجُلٌۭ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَٱخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
“And [then and there] a man came running from the farthermost end of the city, and said: “O Moses! Behold, the great ones [of the kingdom] are deliberating upon thy case with a view to killing thee! Begone, then: verily, I am of those who wish thee well!””
وَجَآءَ رَجُلٌ (And there came a man) He is described as being a man because he had the courage to take a different route, a shorter route than those who were sent after Musa, so he reached Musa first and said to him: "O Musa, إِنَّ الْمَلاّ يَأْتَمِرُونَ بِكَ (Verily, the chiefs are taking counsel together about you.)," meaning, `they are consulting with one another about you.' لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ (to kill you, so escape.) means, from this land. إِنِّى لَكَ مِنَ النَّـصِحِينَ (Truly, I am one of the good advisers to you.)