Ash-Shura • EN-TAFSIR-IBN-ABBAS
﴿ فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ ۖ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ ۖ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٍۢ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ ﴾
“Because of this, then, summon [all mankind], and pursue the right course, as thou hast been bidden [by God]; and do not follow their likes and dislikes, but say: “I believe in whatever revelation God has bestowed from on high; and I am bidden to bring about equity in your mutual views. God is our Sustainer as well as your Sustainer. To us shall be accounted our deeds, and to you, your deeds. Let there be no contention between us and you: God will bring us all together - for with Him is all journeys’ end.””
(Unto this, then, summon (O Muhammad)) summon unto belief in Allah's divine Oneness and to the Scripture of your Lord. (And be thou upright) in your profession of Allah's divine Oneness (as thou art commanded) in the Qur'an, (and follow not their lusts) and follow not the Qiblah and religion of the Jews, (but say: I believe in whatever Scripture Allah hath sent down) of Scriptures to the prophets, (and I am commanded) in the Qur'an (to be just among you) through faith in Allah's divine Oneness. (Allah is our Lord and your Lord) He will judge between us on the Day of Judgement. (Unto us our works) unto us is the worship of Allah and the religion of Islam (and unto you your works) and against you is the worship of idols and Satan's religion; (no argument between us and you) regarding religion. (Allah will bring us together) on the Day of Judgement, (and unto Him is the journeying) and unto Him is the destination of both believers and disbelievers.