WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 165 من سورة سُورَةُ البَقَرَةِ

Al-Baqara • EN-TAZKIRUL-QURAN

﴿ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادًۭا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَشَدُّ حُبًّۭا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ أَنَّ ٱلْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًۭا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعَذَابِ ﴾

“And yet there are people who choose to believe in beings that allegedly rival God, loving them as [only] God should be loved: whereas those who have attained to faith love God more than all else. If they who are bent on evildoing could but see - as see they will when they are made to suffer [on Resurrection Day] -that all might belongs to God alone, and that God is severe in [meting out] punishment!”

📝 التفسير:

By their nature and circumstances, human beings always look for an external support—a being, who may compensate for their feelings of helplessness, and may serve as a source of confidence and conviction. To make someone a part of one’s life in this capacity is akin to accepting that being as a deity. When a being (or an object) is taken as a deity, it is assumed to be someone or something worthy of being worshipped. It necessarily entails that all one’s feelings of love and devotion become exclusively reserved for that being or object. Their own nature compels human beings to have some focus for all their feelings of love, devotion and reverence. And whatever becomes the focus of these emotions is held to be God. (That is, that object has been accorded the status of divinity). Since God remains invisible in this present world, one who judges things by appearances tends to accord some visible being the status due only to the Almighty. Such beings are generally leaders who, because of certain marks of distinction, become the centre of public attention. This vacuum in human nature was in actual fact to be filled by God Almighty, but many people chose something or someone other than God for this purpose. This happens when ordinary human beings, seeing someone surrounded by visible pomp and splendour, are impressed by certain special talents or qualities; when they find certain individuals occupying ‘seats’ sanctified by centuries-old traditions; when at times they are impressed by the large following which certain people enjoy and when they see public figures surrounded with the halo of mysterious legends. Being ordinary mortals themselves, they come thus to regard certain persons as possessing extraordinary power and therefore superior to the common man. But the truth is that in this universe of God, no one save God possesses any power or greatness. Man may continue to receive the status of divinity only for so long as God remains invisible. But when God appears on Doomsday, the state of affairs will change so drastically that people will flee from one another. Today people take great pride in their association with and devotion to great men. They think that they are clinging to a firm rock which will surely help them in the Hereafter. Such association will prove meaningless on Doomsday—as if they had never existed at all. Man will look at his past life in despair, but he will be utterly helpless to rectify the situation. He will be able to do nothing but regret his past deeds.