Yusuf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِى رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَٰرِقُونَ ﴾
“And [later,] when he had provided them with their provisions, he placed the [King's] drinking-cup in his brother's camel-pack. And [as they were leaving the city,] a herald called out: "O you people of the caravan! Verily, you are thieves!”
[ فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ] وه كاتێك باری بۆ ئاماده كردن و بهڕێ كهوتن به بێ ئهوهى ههست بكهن ئهو صاعهی كه خواردنهكهیان پێ ئهپێوا، یان خواردنهوهى پێ دهخواردهوه كه له زیو یان ئاڵتون بوو خستیه ناو باری بنیامینی برایهوه [ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ (٧٠) ] پاشان بانگبێژێك بانگی كرد ئهی خهڵكی كاروانهكه بهدڵنیایى ئێوه دزن.