Ibrahim • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴾
“for, verily, O my Sustainer, these [false objects of worship] have led many people astray! "Hence, [only] he who follows me [in this my faith] ~ is truly of me; and as for him who disobeys me - Thou art, verily, much-forgiving, a dispenser of grace!”
[ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ ] ئهی پهروهردگار ئهم بتانه بوونهته هۆی گومڕا كردنى زۆرێك له خهڵكی [ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ] جا ههر كهسێك شوێن من بكهوێ ئهوه له منه [ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٣٦) ] وه ههر كهسێك سهرپێچیم بكات ئهوه تۆ ئهی پهروهردگار زۆر لێخۆشبوو و به بهزهییت (لێره سهرپێچی مهبهست پێی تاوانه، نهك به درۆزانین و شوێن نهكهوتن).