An-Nahl • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتٌۢ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ ﴾
“And He has made the night and the day and the sun and the moon subservient [to His laws, so that they be of use] to you; and all the stars are subservient to His command: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason!”
[ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ] وه خوای گهوره شهو و ڕۆژو خۆرو مانگ و ئهستێرهكانی بۆ ژێربار كردووهن و له ژێر فهرمانی خوای گهورهدان به گوێرهی بهرژهوهندی ئێوه دێن و ئهڕۆن [ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (١٢) ] به دڵنیایی ههموو ئهم دروستكراوه گهورانهی خوای گهوره نیشانهن لهسهر دهسهڵات و گهورهیی و تاك و تهنهایى خوای گهوره كه تاك و تهنهاو بێ شهریكه بهڵام بۆ كهسانێك كه عهقڵیان ههبێ و بیر بكهنهوه.