An-Nahl • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِى ٱللَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ ﴾
“Gardens of perpetual bliss will they enter - [gardens] through which running waters flow - having therein all that they might desire. Thus will God reward those who are conscious of Him-”
[ جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا ] كه بهههشتێكه شوێنی مانهوهی ههمیشهییه كه ئهچنه ناوی [ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ] كه ئاو بهژێر دارو ماڵهكانیاندا ئهڕوات [ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ] داوای ههر شتێك بكهن و ههر شتێكیان بوێت له بهههشتهدا پێیان ئهدرێ و دهستیان ناگهڕێندرێتهوه له هیچ شتێك [ كَذَلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ (٣١) ] بهم شێوازه خوای گهوره پاداشتی ئهو كهسانه ئهداتهوه كه له دونیا تهقوای خوای گهورهیان كردووهو خۆیان له شیرك و تاوان پاراستووه.