An-Nahl • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًۭا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ ﴾
“And [We grant you nourishment] from the fruit of date-palms and vines: from it you derive intoxicants as well as wholesome sustenance -in this, behold, there is a message indeed for people who use their reason!”
[ وَمِنْ ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ ] وه له بهرووبوومی خورماو ترێ ئهویش به ئێوه ئهبهخشین [ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ] لهوهشدا ههندێكتان مهی لێ دروست ئهكهن وه ههیشتانه بۆ خواردنهوهیهكی باش بهكاری ئههێنن، وتراوه: ئهم ئایهته پێش دابهزینی ئایهتی حهرام بوونی مهی بووه [ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (٦٧) ] به دڵنیایی ئهمانهیش بهڵگهو نیشانهن لهسهر گهورهیی و تواناو دهسهڵات و تاك و تهنهایی خوای گهوره بۆ كهسانێك كه عهقڵیان ههبێ و بیر بكهنهوه.