An-Nahl • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًۭا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًۭٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ ﴾
“and will they [continue to] worship, instead of God, something that has it not within its power to provide for them any sustenance whatever from the heavens or the earth, and can do nothing at all?”
[ وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا ] وه جگه له خوای گهوره كهسانێك ئهپهرستن كه هیچ ڕزق و ڕۆزیهكیان بهدهست نیهو ناتوانن ڕزقی ئێوه بدهن نه له ئاسمانهكان و نه له زهویدا هیچ شتێكیان نیه [ وَلَا يَسْتَطِيعُونَ (٧٣) ] وه تواناشیان نیه كه هیچ ڕزقێك به ئێوه بدهن و هیچ ههڵسوكهوتێك بكهن لهبهر ئهوهی مردوون یان لهبهر ئهوهی دارو بهردو بێگیانن.