Al-Kahf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَيَوْمَ نُسَيِّرُ ٱلْجِبَالَ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ بَارِزَةًۭ وَحَشَرْنَٰهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًۭا ﴾
“Hence, [bear in mind] the Day, on which We shall cause the mountains to disappear and thou shalt behold the earth void and bare: for [on that Day] We will [resurrect the dead and] gather them all together, leaving out none of them.”
{چەند دیمەنێكی ترسناكی رۆژی قیامەت} [ وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ ] وه له ڕۆژی قیامهتدا شاخهكان له شوێنی خۆیان ههڵئهكهنین وه به ههوادا ئهڕۆن [ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً ] وه زهویهكه ئهبینی كه دهركهوتووهو تهخت بووه لهبهر ئهوهی هیچ شاخ و دۆڵ و دارو خانووی تیادا نهماوهو ڕێك بووه [ وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا (٤٧) ] وه خهڵكی سهرهتاكان و كۆتاییهكان، گهورهو بچوك ههموویان حهشر ئهكهین و كۆیان ئهكهینهوه له ساحهی مهحشهر كهسیان لێ بهجێ ناهێلین .