Al-Kahf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍۭ بَعْدَهَا فَلَا تُصَٰحِبْنِى ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْرًۭا ﴾
“Said [Moses]: "If, after this, I should ever question thee, keep me not in thy company: [for by] now thou hast heard enough excuses from me."”
[ قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ] موسى - صلى الله عليه وسلم - فهرمووی: ئهگهر له پاش ئهمه پرسیاری ههر شتێكم لێ كردیت ئهوا هاوڕێیهتیم مهكهو مهمكه به هاوهڵی خۆت، پێغهمبهرى خوا - صلى الله عليه وسلم - دهفهرمێت: (رهحمهتى خوا له ئێمهو موسایش بێت ئهگهر زیاتر لهگهڵیدا بمایاتهوه ئهوا شتى سهرسوڕهێنهرى دهبینى، بهڵام خۆى وتى ئهگهر لهمهودوا پرسیارى ههرشتێكم لێ كردیت ئهوا هاوهڵێتیم مهكه) [ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا (٧٦) ] ئیتر عوزرم نهما، واته: پهشیمان بووهوه.