Al-Kahf • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ءَاتُونِى زُبَرَ ٱلْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ ٱلصَّدَفَيْنِ قَالَ ٱنفُخُوا۟ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارًۭا قَالَ ءَاتُونِىٓ أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًۭا ﴾
“Bring me ingots of iron!" Then, after he had [piled up the iron and] filled the gap between the two mountain-sides, he said: "[Light a fire and] ply your bellows!" At length, when he had made it [glow like] fire, he commanded: "Bring me molten copper which I may pour upon it."”
[ آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ] خشتی ئاسنم بۆ بێنن [ حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ ] تا ئهیهێنن و بهرزی ئهكهنهوه لای ههردوو شاخهوه [ قَالَ انْفُخُوا ] ئهو كاته فووی پیا بكهن وهكو كووره [ حَتَّى إِذَا جَعَلَهُ نَارًا ] تا ئهبێته ئاگرو گڕ ئهگرێ [ قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا (٩٦) ] فهرمووی: ئێستا مسی تواوهم بۆ بێنن ئهیكهینه سهریدا ئهو كاته زۆر بههێز ئهبێ [ فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ ] سهددو بهنداو و بهربهستێكی بۆ دروست كردن كه ئیتر نهیانتوانی سهركهون بهسهریدا ئهوهنده بهرزو لووس بوو .