Maryam • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا ﴾
“"Now, behold, I am afraid of [what] my kinsfolk [will do] after I am gone, for my wife has always been barren. Bestow, then, upon me, out of Thy grace, the gift of a successor”
[ وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي ] وه من له خزم و نهوهكانم ئهترسێم له پاش خۆم كه بمرم ئهوان پشت له دین بكهن [ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا ] وه خێزانهكهیشم نهزۆكهو منداڵی نابێ وه تهمهنی زۆر گهورهیه [ فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا (٥) ] ئهی پهروهردگار لهلایهن خۆتهوه منداڵێكم پێ ببهخشه.