Maryam • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍۢ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُ ٱلرَّحْمَٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًۭا وَبُكِيًّۭا ۩ ﴾
“THESE WERE some of the prophets upon whom God bestowed His blessings - [prophets] of the seed of Adam and of those whom We caused to be borne [in the ark] with Noah, and of the seed of Abraham and Israel and [all of them were] among those whom We had guided and elected; [and] whenever the messages of the Most Gracious were conveyed unto them, they would fall down [before Him], prostrating themselves and weeping.”
[ أُولَئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ] ئهمانه كهسانێكن كه خوای گهوره نیعمهتی خۆی ڕژاندووه بهسهریاندا [ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ ] له پێغهمبهران له نهوهی ئادهم [ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ] وه لهو كهسانهی كه لهگهڵ نوحدا - صلى الله عليه وسلم - لهناو كهشتییهكه ههڵمانگرتن [ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ ] وه له نهوهی ئیبراهیم - صلى الله عليه وسلم - [ وَإِسْرَائِيلَ ] وه ئیسرائیل، واته: یهعقوب پێغهمبهر - صلى الله عليه وسلم - [ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ] وه لهو كهسانهی كه هیدایهتمان داون بۆ ئیسلام وه ههڵمان بژاردوون و كردوومانن به پێغهمبهر [ إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا (٥٨) ] ئهمانه كاتێك ئایهتهكانی خوای گهورهیان بهسهردا ئهخوێندرێتهوه ئهچنه كڕنوش به گریانهوهو كڕنوش بۆ خوای گهوره ئهبهن و له ترسی خوای گهورهدا دهست به گریان ئهكهن.