Maryam • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا ﴾
“And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way; and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods], and yield far better returns.”
[ وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ] وه خوای گهوره ئهوانهی كه ئههلی هیدایهت بوونه زیاتر هیدایهتیان ئهدات [ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا ] وه ئهو شتانهی كه ئهمێننهوه له چاكهكان له زیكر كردن (سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر) یاخود نوێژه جهماعهتهكان، یان ههر كردهوهیهكی چاك ئهوانه باشتره كه مرۆڤـ بیكات و لای خوای گهوره پاداشتی باشتره [ وَخَيْرٌ مَرَدًّا (٧٦) ] وه باشترین سهرهنجامه كه ئهگهڕێنهوه بۆی.