Aal-i-Imraan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِى هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍۢ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍۢ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴾
“The parable of what they spend on the life of this world is that of an icy wind which smites the tilth of people who have sinned against themselves, and destroys it: for, it is not God who does them wrong, but it is they who are wronging themselves.”
[ مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ] نموونهی ئهو كهسانهی كه ماڵی خۆیان ئهبهخشن له ژیانی دونیادا له دژایهتی خواو پێغهمبهری خوادا - صلی الله علیه وسلم - [ كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ ] وهكو نموونهی بایهك وایه كه سهرمایهكی زۆر سهختی لهگهڵدابێ [ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ] كه بدات له زهرعات و كێڵگهی كهسانێك كه زوڵمیان له نهفسی خۆیان كردبێ بهتاوان كه ئهو كێڵگهو كشتوكاڵ و زهرعاته ههمووی لهناو ئهبات [ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (١١٧) ] وه خوای گهوره زوڵمیان لێ ناكات بهڵكو ئهوان خۆیان زوڵمیان له نهفسی خۆیان كرد به شیرك و به كوفرو دژایهتی خواو پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - ئهمه نموونهیهك بوو واته ئهگهر ههر شتێك بكهن ئهوه خوای گهوره لهگهڵ كوفردا لێیان وهرناگرێ.