Aal-i-Imraan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ بِطَانَةًۭ مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًۭا وَدُّوا۟ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴾
“O YOU who have attained to faith! Do not take for your bosom-friends people who are not of your kind. They spare no effort to corrupt you; they would love to see you in distress. Vehement hatred has already come into the open from out of their mouths, but what their hearts conceal is yet worse. We have indeed made the signs [thereof] clear unto you, if you would but use your reason.”
{كافر جێگای متمانە نیە} [ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ ] ئهی باوهڕداران ئێوه كهسانێكی كافر مهكهن به خاوهن نهێنى خۆتان و نهێنی خۆتان لای ئهوان ئاشكرا مهكهن و مهدركێنن چونكه [ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا ] ئهوان كهمتهرخهمی ناكهن له ئاشووبگێڕان دژی ئێوه [ وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ ] وه ئهوان ئاواتهخوازى ههموو شتێكن كه ئێوه تووشی مهشهقهت و ناڕهحهتى و زیان بكات [ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ] لهبهر سهختی ڕق و كینهیان ڕق و كینه له دهمیانهوه دهرئهكهوێت و بهڕوویانهوه دیاره ناتوانن بیشارنهوه ئهوهنده كینه له دڵن [ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ] هێشتا ئهوهیشی له دڵیاندا شاردوویانهتهوه یهكجار زۆرتره [ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ (١١٨) ] بهدڵنیایى ئێمه ئایهتهكانی خۆمانتان بۆ ڕوون دهكهینهوه ئهگهر ئێوه عهقڵتان ههبێ و لێی تێ بگهن .