Aal-i-Imraan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴾
“who spend [in His way] in time of plenty and in time of hardship, and hold in check their anger, and pardon their fellow-men because God loves the doers of good;”
{هەندێك لە سیفاتی مرۆڤی خۆپارێزو موتتەقی} [ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ ] ئهو كهسانهی كه ئهبهخشن له پێناو خوای گهوره له كاتی ههبوونی و نهبوونیاندا، له نهخۆشى و لهشساغیاندا [ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ ] وه ئهو كهسانهی كه ڕقی خۆیان ئهخۆنهوهو لهبهر خوا دهرینابڕن خواى گهوره له پێش چاوى خهڵكى بانگى دهكات له رۆژى قیامهت تا به ئارهزوى خۆى حۆرى ههڵبژێرێت [ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ] وه ئهو كهسانهی كه له خهڵك ئهبوورێن وه سزای خهڵكی نادهن [ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (١٣٤) ] وه به دڵنیایى خوای گهوره ئهو كهسانهی خۆش ئهوێ كه چاكهكارو لێبووردهن .