Aal-i-Imraan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ ۞ لَتُبْلَوُنَّ فِىٓ أَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَذًۭى كَثِيرًۭا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ ﴾
“You shall most certainly be tried in your possessions and in your persons; and indeed you shall hear many hurtful things from those to whom revelation was granted before your time, as well as from those who have come to ascribe divinity to other beings beside God. But if you remain patient in adversity and conscious of Him - this, behold, is something to set one's heart upon.”
[ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ ] ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - خۆت و ئوممهتهكهت خوای گهوره تاقیتان دهكاتهوه له ماڵتاندا بهوهی كه تووشی بهڵاو موسیبهتتان ئهكات و لهناوی ئهبات [ وَأَنْفُسِكُمْ ] وه خۆتان بههۆی جهنگ و غهزاوه كه تووشی كوشتن و مردن ئهبن [ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ] وه له گاورو جوولهكه ئهوانهی پێش ئێوه كه كتابیان بۆ هاتووه وه له موشریكهكانیش ئازارێكی زۆر ئهبیستن تانهو تهشهرتان لێ ئهدهن له ناموس و دین و خۆتان، ئهم ئایهته لهسهر (كهعبى كوڕى ئهشرهفى) جولهكه دابهزى كه ئازارى پێغهمبهرى خواى - صلی الله علیه وسلم - دهدا كه (محمدى كوڕى مهسلهمه) كوشتى [ وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (١٨٦) ] بهڵام ئهگهر ئێوه صهبر بگرن و تهقوای خوای گهوره بكهن ئهوا له كاره ههره گرنگهكانه عهزیمهتتان لهسهری ههبێ وه بهجددی بیگرن .