Aal-i-Imraan • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍۢ مُّحْضَرًۭا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍۢ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًۭا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ ﴾
“On the Day when every human being will find himself faced with all the good that he has done, and with all the evil that he has done, [many a one] will wish that there were a long span of time between himself and that [Day]. Hence, God warns you to beware of Him; but God is most compassionate towards His creatures.”
[ يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ ] له ڕۆژی قیامهتدا ههموو كهسێك ههر كردهوهیهكی كردبێت له چاكه یان خراپه ئهبینێ كه ئامادهیهو نیشانی ئهدرێ [ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ] ئهگهر خراپهی كردبێ ئاواتهخوازه كه ماوهو مهسافهیهكی یهكجار زۆر له نێوان ئهم و خراپهكانیدا بێت و ههر نهیبینێ [ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ] وه خوای گهوره دیسان ئهتانترسێنێ بهنهفسی پیرۆزی خۆی له خوای گهورهو سزاكهى بترسێن [ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ (٣٠) ] وه خوای گهوره زۆر به ڕهئفهت و ڕهحمهته به بهندهكانی.