Ghafir • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ ﴾
“hence, remain thou patient in adversity - for, verily, God’s promise always comes true - and ask forgiveness for thy sins, and extol thy Sustainer’s glory and praise by night and by day.”
[ فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ] ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆیش ئارام بگره لهسهر ئازاری كافران به دڵنیایی بهلێنی خوای گهوره حهق و راستهو سهرت ئهخات [ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ ] وه داوای لێخۆشبوون بۆ تاوانهكانت بكه بۆ ئهوهی كه زیاتر پلهو پایهت بهرز بێتهوه، (ئهمه بۆ هاندان و وروژاندنی موسڵمانانه بۆ تهوبه كردن و داوای لێخۆشبوون كردن له خوای گهوره) [ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (٥٥) ] وه خوای گهوره به پاك ڕابگرهو حهمدو سهناو ستایشی پهروهردگارت بكه به ئێواران و بهیانیان، وتراوه: مهبهست پێی نوێژی عهصرو نوێژی بهیانی یه.