Al-Haaqqa • KURD-TAFSIR-REBAR
﴿ لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ ﴾
“so that We might make all this a [lasting] reminder to you all, and that every wide-awake ear might consciously take it in.”
[ لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً ] تا ئهو ڕووداوه ببێته پهندو عیبرهت بۆ ئێوه ئهی ئوممهتی محمد - صلی الله علیه وسلم - لهسهر تواناو دهسهڵاتی خوای گهوره، یان كهشتیمان هێشتهوه تا له دهریا پێى بڕۆن و ببێته پهندو عیبرهت [ وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (١٢) ] وه گوێیهكیش كه شت ببیستێت و بپارێزێت ئهو گوێیه لهم بهخششه تێ ئهگات و وهری ئهگرێت و ئهیپارێزێت و له یادی ناكات و سودى لێدهبینێت.