WhatsApp Book A Free Trial
القائمة

🕋 تفسير الآية 111 من سورة سُورَةُ التَّوۡبَةِ

At-Tawba • KURD-TAFSIR-REBAR

﴿ ۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّۭا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُوا۟ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴾

“BEHOLD, God has bought of the believers their lives and their possessions, promising them paradise in return, [and so] they fight in God's cause, and slay, and are slain: a promise which in truth He has willed upon Himself in [the words of] the Torah, and the Gospel, and the Qur'an. And who could be more faithful to his covenant than God? Rejoice, then, in the bargain which you have made with Him: for this, this is the triumph supreme!”

📝 التفسير:

[ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ] (عبدالله¬ى كوڕى ره‌وواحه‌) له‌شه‌وى (به‌یعه‌ى عه‌قه‌به‌)دا به‌ پێغه‌مبه‌ری خواى - صلى الله عليه وسلم - فه‌رموو: مه‌رجى خواى گه‌وره‌و خۆت چیه‌؟ فه‌رمووى: (مه‌رجى خواى گه‌وره‌ ئه‌وه‌یه‌ كه‌ بیپه‌رستن و شه‌ریكى بۆ دانه‌نێن، وه‌ مه‌رجى خۆمیش ئه‌وه‌یه‌ كه‌ بمپارێزن چۆن خۆتان و ماڵ و منداڵتان ده‌پارێزن)، وتیان: ئه‌گه‌ر ئه‌مه‌مان جێبه‌جێ كرد چیمان بۆ هه‌یه‌؟ فه‌رمووى: (به‌هه‌شت)، وتیان: بازرگانیه‌كى قازانجكردوو براوه‌یه‌، خواى گه‌وره‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ى دابه‌زاند: خوای گه‌وره‌ نه‌فس و ماڵی له‌ باوه‌ڕداران كڕیوه‌ له‌ به‌رامبه‌ر ئه‌وه‌دا به‌هه‌شتی پێ به‌خشیون [ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ] ئه‌مانه‌ كوشتار ئه‌كه‌ن له‌ پێناو خوای گه‌وره‌دا یان كافران ئه‌كوژن و سه‌ركه‌وتوو ده‌بن یان ئه‌كوژرێن له‌ هه‌ردوو حاڵه‌ته‌كه‌ ده‌چنه‌ به‌هه‌شته‌وه‌ ئه‌مه‌ به‌ڵێنێكه‌و خوای گه‌وره‌ داویه‌تی و حه‌قه‌و ئه‌یباته‌ سه‌رو له‌ ته‌ورات و ئینجیل و قورئانیشدا ئه‌م شته‌ی باس كردووه‌ [ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ] وه‌ كێ هه‌یه‌ له‌ خوای گه‌وره‌ زیاتر وه‌عدو به‌ڵێنی خۆی بباته‌ سه‌ر، واته‌: كه‌س نیه‌ [ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ ] موژده‌ بێت له‌و كڕین و فرۆشتنه‌ی كه‌ كردتان له‌گه‌ڵ خوای گه‌وره‌داو دڵتان به‌م كڕین و فرۆشتنه‌ خۆش بكه‌ن له‌به‌ر ئه‌وه‌ی براوه‌ن تیایدا [ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (١١١) ] ئا ئه‌مه‌ گه‌وره‌ترین بردنه‌وه‌و سه‌ركه‌وتنه‌.